Relativité linguistique, relativité anthropologique

Sandra Laugier

pp. 45-73

La thèse d'indétermination de Quine est essentiellement une critique du mythe de la signification. Mais en quoi consiste exactement ce mythe ? Qu'est ce qui est critiqué par W.V. Quine (né en 1908) ? Ce n'est pas seulement la signification en tant qu'entité mentale qui est rejetée, mais très précisément l'idée d'un noyau d'invariance commun aux langues et aux cultures, dont elles ne seraient que l'habillage. L'enjeu de la thèse de W.V. Quine est donc, en un sens qu'il faudra préciser, anthropologique — mais une anthropologie qui a ses enjeux aussi bien dans l'épistémologie et dans l'histoire, et qui objecte de manière radicale à certaines formes de relativisme (l'idée de prélogicité) comme à certaines formes « pasteurisées » de rationalisme (le principe de charité), comme nous tentons de le montrer en défendant pour finir une position qui, sans être relativiste ni irrationaliste, n'en est pas moins « anti antirelativiste ».

Publication details

Full citation:

Laugier, S. (1996). Relativité linguistique, relativité anthropologique. Histoire Épistémologie Langage 18 (2), pp. 45-73.

This document is available at an external location. Please follow the link below. Hold the CTRL button to open the link in a new window.